A HAPPY NEW YEAR!!!!!2008 I’d like to introduce this song (Soba ni Irune) by Teruma Aoyama.
This song is an answer song to Koko ni Iruyo feat.Teruma Aoyama by Soulja.
I introduced the song on my blog: here
Please listen to it.
A HAPPY NEW YEAR!!!!!2008 I’d like to introduce this song (Soba ni Irune) by Teruma Aoyama.
This song is an answer song to Koko ni Iruyo feat.Teruma Aoyama by Soulja.
I introduced the song on my blog: here
Please listen to it.
Today, I’ll introduce this song.
The title is Umarekuru Kodomo tachi no tame ni.
It means “For Children who will be born in the future“ in English.
This song is a charity song for AIDS sung by many famous Japanese singers.
AIDS is a big problem all over the world.
If you don’t know so much about AIDS, please check these sites.
Japanese Foundation for AIDS Prevention:
http://www.jfap.or.jp/english/index.htm
Wikipedia about Red ribbon:
http://en.wikipedia.org/wiki/Red_ribbon
UNAIDS:
Today I’d like to introduce this track (Shining) by Crystal Kay.
She is a R&B and pop singer, songwriter and model.
She is known by many Japanese fans as “Kuri.”
This track is her new song.
If you want to know about Crystal Kay, please check her official site.
Crystal Kay Official Site:
I’ll introduce this track (Orion) by ASIA ENGINEER.
It is often played in cable television broadcasting recently.
I listen to this track while working at my part-time job in a restraunt.
I think they are remarkable singers.
If you want to know about ASIA ENGINEER, please check their official site.
ASIA ENGINEER Official Site:
http://www.asiaengineer.jp/pc/index.html
And this song is used as the theme song of a mobile phone novel , “Orion”.
Mobile phone novels are very popular in Japan.
The short story of the music video is based on the novel.
Please listen to and watch it.
Today I’ll introduce this track (Kimi ga Kureta Mono) by HOME MADE KAZOKU.
The title means “Thing which you gave me” and KAZOKU means “Family“.
This song is a love song, so please listen to it with your lover.
This picture is the jacket of the CD.

If you want to know more about HOMEMADE KAZOKU, please check their official site.
HOME MADE KAZOKU Official Site:
http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/home-made/index_pc2.html
Today, I’ll introduce this track(Itsumademo MerryCristmas) by INFINITY16.
The title means “MerryChristmas is Forever” in English.
This picture is the jacket of the CD.
![]()
If you want to know more about them, please check their official site.
INFINITY16 Official Site:
http://www.infinity16sound.com/spread/index.html
I found this music video while searching for Ketsumeishi incidentally.
This music video is too long because it is composed of 2 songs.
One is “Koi no Owari ha Igai to Shizuka ni” by Ketsumeishi.
The title means “The End Of Love Is Unexpectedly Silent” in English.
When I listen to this song, I feel sad somehow.
If you want to know more about Ketsumeisi, please see the other blog post which I wrote before: http://muuusic.wordpress.com/2007/11/25/ketsumeishi/
The other song is “Kimi wo Omou” by Yellow Cherry.
The title means “Thinking Of You” in English.
I didn’t know Yellow Cherry, so I checked their official site.
This is the link.
Yellow Cherry Official Site:
This track (Fuyu Monogatari) is one of tracks in Ketsumeisi’s new released CD.
This title is Fuyu Monogatari.
It means Winter Tale in English.
I think that this track’s image is similar to Sakura which is Ketsumeisi’s very popular song.
Please listen to Fuyu Monogatari .
This week, I’ll introduce Ketsumeisi.

Ketsumeishi is a very popular Japanese group that incorporates singing and rapping into their music.
They have had several major hits in Japan, including Sakura, which reached number one in the Oricon chart for 2005.
Ketsumeishi is a Japanese word for a type of medical herbs which is often used for Chinese purgative medicines.
If you want to know more about Ketsumeisi, please check this link.
Ketsumeisi Oficial Site
http://www.ketsume.com/index.html
Wikipedia – Ketsumeisi
http://en.wikipedia.org/wiki/Ketsumeishi (English)